Getting What You Want from Your Science Writing Part VII
I received a comment from a reader in response to the “Not-A-Verb List” that I posted as part of our science writing series. He wanted to see an article about the vague words used in life-science marketing and cited in particular his disdain for the word “robust”. I’ve done some research and found a great article entitled the “Content-Free Buzz-Word Compliant Vocabulary List”, an article listing words that are so over-used they have ceased to convey any real meaning. Interestingly, “robust” is right at the top of the list.
So, if our buzzwords of efficiencies, synergies, continual improvement, robust procedures, scalable assays, and world-class science are not communicating anything, what should we do?
First, we need to be precise with our language. This goes back to my suggestion that we use words that we understand. Do not use “big” words to communicate ideas that can be described by more commonly used, more easily understood words. Language is precise. Words have specific meanings and connotations, and we need to ensure that we understand the meanings and the connotations of the words that we use. Good writers are precise with their language, and precision helps to convey meaning.
Second, we need to be specific with our ideas. If an assay is “robust,” does that mean that signal was well above background? Or does it mean that the assay was linear over five logs of enzyme concentration? If we are not specific with our facts, the word “robust” says nothing to our reader. Even worse, the reader may assign a meaning to “robust” that we did not intend. By the way, does anyone know what is meant by a “robust” immune response?
If a biological assay is “easy-to-use”, does that mean that only one pipetting step is required? If so, say so. If a method “saves time”, does that mean that you can complete your protein digestion in three hours at room temperature rather than overnight at 37°C? If so, say so. When we are specific and provide details, we communicate our message to our readers on the first read, without leaving room for confusion or misinterpretation.
Here are a few other words that have been so overused and misused they are being rendered content-free:
- Unique. Often found in phrases like “most unique” or “quite unique”. Unique means “one-of-a-kind”. It is impossible for something to be the “most one-of-a-kind .” So, if your new protocol is the most unique method for DNA extraction in existence, well…
- Literally. Used often in figurative language as in: He literally charmed the pants off everyone. Oh really?
- Next Generation. As in next-generation technology. If it’s next-generation technology, how can it be available today? Perhaps the words “latest” or “newest” would work just fine.
Can you think of others? I would love to hear about them.
Latest posts by Michele Arduengo (see all)
- Questions of Genome Privacy and Protection - June 15, 2018
- Catalyzing Solutions with Synthetic Biology - May 17, 2018
- Orchestrating the Genome: Final Thoughts for #HumanGenomeMonth - April 30, 2018